CAIJ Cripam- Where I work in Corumba

Centro de Apoio Infanto JuvenilChildren and Young People Support Centre

Centro de Apoio Infanto Juvenil
Children and Young People Support Centre

Click on the link below to find out more about the Don Bosco project I work at in Corumba.  Its in Portuguese and over the next few posts I will translate as best I can.  CAIJ Cripam

 

Advertisements

Lost in Translation

First day in Campo Grande, in the province of Mato Grosso do Sul and I hit the ground running.  As planned, I joined the Salesian community for morning prayer and mass at 7am, a bit jet-lagged and tired from having no sleep for 24hrs, but determined to get my first full immersion in Brazilian portuguese.  What a wake-up call or better yet “baptism of fire”.   Newsflash:  my knowledge of portuguese is nil, nunca, ninguem.  Thank God I recognised a few words like Deus (God), Jesus and Amen.  It was a full on experience of being lost in translation but on the brighter side is a warm, friendly and understanding community of people who have extended an incredible welcome so that I feel at home.  Let the journey begin Lord.

Salesian Community

Salesian Community, Campo GrandeDSCF3131 DSCF3129 DSCF3127 DSCF3116

 

Bem-Vindo ao Brasil

 

 

That’s welcome in Portuguese.  Welcome everyone to my blog about being on mission with the Salesians of Don Bosco in beautiful Brazil.  Why some of you may ask?  I am simply following an ever-since-I-have-known-myself God-desire to work with children and young people, particularly in Brazil.  A teacher (professora) at CAIJ  in Corumba where I work, asked me “why Brazil?”  She hugged me when I told her that Brazil has always been on my heart.  I hope you join me for the journey.  Bom viagem.